من لى بتربية النساء فانها
فى الشرق علة ذلك الاخفاق.
آيا كسى پيدا مى شود كه زنان را بخوبى تربيت نمايد، زيرا تربيت نادرست زنان، علت عدم موفقيت در شرق است.
الام مدرسة اذا اعددتها
اعددت شعبا طيب الاعراق
مادر مدرسهاى است كه اگر آن را آماده كردى گويا نسل پاك نهادى ساخته و آماده نمودى.
الام روض ان تعهده الحيا
بالرى اوراق ايما ايراق
مادر باغى است كه اگر او را باران حياء سيراب كند بسيار خوب شكوفه خواهد كرد.
الام استادُ الاستاذة الاولى
شغلت مأثرهم مرى الافاق
مادر اولين استادى است كه كارهاى نيكويشان جهان را در بر گرفته است.
انا لا اقول دعوا النساء موافرا
بين الرجال يجلس فى الاسواق
من نمىگويم زنان را بىحجاب رها كنيد تا در ميان مردان در بازارها بنشينند.
يدرجن حيث اردن لامن وازع
يحذرن رقبته ولامن واقى
يا اينكه هر جا كه دلشان مىخواهد بروند، بدون اينكه مراقبى داشته باشند و يا از كسى هراسى داشته باشند.
يفعلن افعال الرجال لواهيا
عن واجبات نواعس الاحداة
و با غفلت كارهاى مردان را انجام بدهند و از وظيفه خود چشم بپوشند.
فى دورهن شئونهن كثيرة
كشئون رب السيف و المزارق
زنان در خانه هايشان كارهاى زيادى دارند كه همانند كارهاى صاحب شمشير و فرمانده جنگى مهم است.
كلا و لا ادعوكم ان تسرفوا
فى الحجب والتضييق و الارهاق
نه هرگز از شما نمىخواهم كه در حجاب زياده روى كنيد و بيش از حد بر زنان ظلم نموده و سختگيرى كنيد.
تتشكل الازمان فى ادوارها
- دولا و هن على الجمود بواقى
ادوار زمانه همچنان مىگذرد اما باز هم آنها همچنان بر جمود باقى ماندهاند.
فتوسطوا فى الحالتين و انصفوا
فالشرّ فى التقييد و الاطلاق
از ميان دو راه، راه ميانه را برگزينيد و انصاف كنيد زيرا شر، در سختگيرى بيش از حد و رها كردن بيش از حد است.
ربوا البنات على الفضيلة انها
فى الموقفين لهن خير وثاق
دختران را بر خوبى تربيت كنيد كه برايشان بهترين چيز است.
و عليكم ان تستبين بناتكم
نور الهدى و على الحيا الباقى
و بايد دخترانتان از نور هدايت بهره مند شوند و بر حياى خويش باقى بمانند.